Tuesday, May 10, 2016
人のために生きるということ To Live for People
もし「何のために生きているのですか」と問われたら,あなたはどのように答えるだろうか。ある人は「名声のため」と言うかもしれないし,またある人は「裕福になるため」と言うかもしれない。この問いに絶対的な答えなどは存在せず,したがって十人十色の意見があるはずである。さて,私の答えは「人のために生きている」であり,同時にこれが私の人生における「こだわり」そのものでもある。これが何を意味するのか,以下で私なりの考えを読者と共有したい。
まず,私は他人のために生きたいと思っている。これは全員に共通する経験だと思われるが,往々にして人生では他人に助けられることがある。教室の床に落ちた消しゴムを友人が拾ってくれた,一人では手に負えない仕事に同僚が協力してくれた,家族が病気でお金に困っていると知人がお金を貸してくれた,……。その程度がどんなに小さくても,このような体験は誰にもあるはずである。心のどこかで見返りを求めているであろうことを,私は否定しない。しかし,むしろ他人のために生きることによって,私の存在理由を探したいという欲望のほうが大きい。私は将来的に歴史学を専攻することを志望する人間であるが,この場合も同様である。すなわち,歴史を描くことで人類が未来に生きるための道筋をつけ,これからの社会に少しでも貢献したいと思っている。
一方で,私は自分のために生きたいと思っている。他人のために自らを犠牲にして生きるということは,確かに美徳そのものであろう。しかし,恒常的にそのような生き方をすることは,取りも直さず他人にこき使われるだけの存在に成り下がる危険性を孕んでいる。「自由意志をもつ必要がある」と主張するのは大袈裟かもしれないが,いずれにせよ自分の判断に従って行動すべきであると強調しておきたい。
ここまで,私の人生観として「人のために生きる」ことの意味を概観してきたが,おそらく「全てが当たり前のことではないか」と感じた読者がいることだろう。そうであるならば,この文章における私の意図は果たされたことになる。当たり前のことを意識化することは,予想以上に難しい。その当たり前のことをあえて文字に書き起こし,読者とそれを共有することが何よりの狙いであった。逆に「生きる目的を考えたことはなかった」と感じた読者は,これを機会として自分なりに考えてみることを勧めたい。というのも,一つ一つの行動に何らかの意味を見出すことによって,私たちの人生はより深い意味を帯びるように思われるからである。
If you were asked about the purpose to live, what would you answer? Some people might say that they live to win their renown, and others to become rich. There is no absolute answer to that question, and therefore there should be a variety of opinions. My answer is, “I live for people,” which is at the same time what I’m particular about, or kodawari. Let me introduce my opinion in the following.
On the one hand, I’d like to live for others. You should fully realize that you’re often helped by others in your life, whether the extent is small or not. I cannot deny that I’m seeking a favor in return at the back of my mind, but rather I’d like to find out my raison d’être by living for others. I wish to be a historian, and the same holds good here too: I’m desirous to put a process in motion for human beings to live in the future and make a contribution to the prospective society.
On the other hand, I’d like to live for myself. Although living for others at the expense of yourself is a noble attribute itself, there is a real danger that you’ll be freely exploited by others. It might be exaggerating to insist that you must have your free will, but I’d like to emphasize that you should conduct yourself according to your judgment.
Some of the readership might feel that I’ve written only matters of course. If so, nothing gives me such great pleasure as this. It is more difficult than you expect to be aware of matters of course. My object in this writing is to venture to verbalize them and share them with you. If you haven’t considered the purpose to live, on the contrary, I recommend you to work out your own answers, for your lives will assume greater significance by finding out some meaning in each action.
Writer:齋藤 真琳 / Saito Marin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment